When a passing tanker rescued them five days later,
5天后,一條油輪從那兒路過,搭救了他們。
新概念英語第三冊 Lesson 12 Life on a desert island

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

tanker ['t??k?]
n. 油罐車;油輪;一輛坦克乘員中的一名;
?? tank油[水]箱+er名詞后綴 → 油船,油輪
"The tanker began to spill its cargo of oil."
油輪已開始漏油。
近義:tankship
passing
n. 通過, 逝去, 死, 流逝\\na. 經過的, 流逝的, 目前的, 短暫的, 及格的, 倉促的
近義:passage, transition, death, decease, demise, extinction 反義:lasting, lifelong, perdurable, permanent, perpetual, chronic
later ['let?]
adv. 較晚地;以后,過后;后來;隨后; adj. 后來的;以后的;接近末期的;晚年的;
"He was banished to Australia, where he died five years later."
他被流放到澳大利亞,五年后在那里去世。
近義:posterior, subsequent, succeeding, ulterior, farther, following 反義:precedent, prevenient, previous, prior, forefatherly, advance
rescued
v. 營救, 救援, 使免遭損失( rescue的過去式和過去分詞 )
days
n. 一生, 時期\\nadv. 每天, 在白天

?? 更多「新概念英語第三冊」例句