As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.
由于沒有足夠的救生艇運載所有乘客,結果,1,500 人喪生。
新概念英語第三冊 Lesson 10 The loss of the Titanic

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

everybody ['?vr?bɑdi] 詞頻1
pron. 每人,人人;大伙兒;各位;
?? every每個 +body 人→ pron.每人,人人
"When I give the command, everybody pushes off together."
我一聲令下, 大家就一起用槳把船撐離河岸.
近義:each, all, everyone
enough [?'n?f] 詞頻1
adv. 足夠地,充足地;十分地; adj. 充足的;足夠的; n. 充分,足夠;滿足; int. 夠了;
"How were they going to raise enough money for it?"
他們怎樣來為此籌集足夠的資金 呢 ?
近義:sufficient, sufficing, rather, sufficiently, considerably, amply 反義:inadequate, lacking, scanty, scarce, unsatisfactory, unsatisfying
lost [l?st] 詞頻1
adj. 失去的;迷路的;不知所措的; v. 遺失,失去( lose的過去式和過去分詞);(使)失去(所需要的東西,尤指錢);(因事故、年老、死亡等)損失;浪費;
"I lost my balance and fell backwards."
我沒有站穩,仰面摔倒。
近義:mislaid, misplaced, missing, stray, wayward, adrift 反義:discovered, safe
lives [[laivz]]
life的復數
lifeboats
n. 救生艇, 救生船( lifeboat的復數形式 )

?? 更多「新概念英語第三冊」例句