I tried to wake up my wife by ringing the doorbell,
我按響了門鈴,試圖喚醒我的妻子,
新概念英語第二冊 Lesson 92 Asking for trouble

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

tried [[traid]] 詞頻1
a. 試驗過的, 可靠的\\n[法] 已經審訊的, 已經查驗的
近義:practiced, proved, proven, seasoned, skilled, tested 反義:unascertained, unchecked, undemonstrated, unfounded, unproven, unsettled
wake [wek] 詞頻2 詞根: /w?/
vi. 醒,醒來;蘇醒,復活;警覺;弄醒,叫醒; vt. 激發,喚醒;使意識到,使警覺;為…守夜; n. 守靈,守夜;(船航過時的)尾波;年度假期;
?? 娃娃(wa)可以(ke) 叫醒
"I crept up the stairs, trying not to wake my parents."
為了盡量不吵醒父母,我躡手躡腳地上了樓。
近義:awake, awaken, rouse, waken, arouse, pique 反義:kip
wife [wa?f] 詞頻1
n. 妻子,太太;夫人,老婆;已婚婦女;
?? 我愛撫(諧音): 妻子 妻子說“我愛夫”(諧音)
"His wife's death left a vacuum in his life."
他妻子的去世使他的生活變得空虛.
近義:woman, missis 反義:partner, spouse, hubby, consort
doorbell [['d?:bel]]
n. 門鈴
近義:knocker, bell, buzzer, doorknocker
ringing
a. 響亮的, 明白的, 清脆的, 干脆的\\n[電] 振鈴
近義:peal, chine, chime, plangent, resonant, sounding

?? 更多「新概念英語第二冊」例句