If they are not brought to the surface soon they may lose their lives.
如果不把他們盡快救到地面上來,他們就有可能喪生。
新概念英語第二冊
Lesson 88 Trapped in a mine
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 表面;外觀,外表;地面。水面;
vi. 浮出水面;在表面工作;顯露;
vt. 使浮出水面;使成平面;
adj. 表面的,外觀的;外表上的,平地上的;膚淺的;
?? sur超過,在上面+face臉面→表面
"Once in the bloodstream, the bacteria adhere to the surface of the red cells."
細菌一進入血液里,就附著在紅細胞表面上。
近義:appear, arise, loom, materialize, outcrop, rise
adv. 立刻,馬上;一會兒,不久;快;寧愿;
?? 速(諧音): 迅速
"The whole building was soon ablaze."
整棟大樓很快就熊熊燃燒起來。
近義:hereupon, apace, immediately, promptly, pronto, quickly
反義:langsyne, lately, whilom, yesterday, yesteryear, yore
vt. 失去;錯過;遺失;耽擱;
vi. 損失;輸掉;走慢;降低價值;
?? 10(lo)個司儀(se) 遺失了
"It is easy for children to lose their self - esteem ."
孩子很容易失去 自尊.
近義:mislay, misplace, miss, waste
反義:prosper, thrive, triumph, win, overcome, conquer
v. 帶來( bring的過去式和過去分詞 );促使;提供;使朝(某方向或按某方式)移動;
"The statue was brought to Rome in antiquity ."
這座雕像是古時運到羅馬的。