but that you caught the 8.25 which would still get you to work on time.
而是8點25分的,這次車同樣能使您按時上班。
新概念英語第二冊 Lesson 87 A perfect alibi

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

still [st?l] 詞頻1
adv. 仍,仍然;更,還要;靜靜地;〈詩〉常,不斷地; adj. 不動的,靜止的;不狂暴的,溫柔的;沒有活力的,死氣沉沉的; n. 平靜,寂靜;劇照;靜止攝影;蒸餾器; vt.& vi. (使某物)平靜下來,安靜;〈古〉燒(酒),蒸餾; conj. 但是;然而;
"Although he's nearly 80, he is still very active."
盡管快80歲了,他還是十分活躍。
近義:hush, appease, lull, assuage, mollify, pacify 反義:incite, perturb, shake, trouble, upheave, upset
work [w?k] 詞頻1
vt.& vi. 使工作;使運作;操作;使產生效果; n. 工作,操作;著作;工廠;行為,事業; vt. 使工作;操作;經營;使緩慢前進;
"to be absent from work"
缺勤
近義:labor, labour, function, process, tool, malleate 反義:idle, laze, loaf, loiter, ramble, roam
time [ta?m] 詞頻1
n. 時間;時刻;時代;次; vt. 為…安排時間;測定…的時間;調準(機械的)速度;撥準(鐘、表)的快慢; vi. 合拍;和諧;打拍子; adj. 定時的;定期的;[美國英語]分期(付款)的; int. [體育]時間到,(一場或一局等的)比賽時限,暫停;
"I can only carry two at a time."
我一次只能帶兩個。
近義:clock, lifetime, period, season, chapter, aeon
caught [[k?:t]] 詞頻1
catch的過去式和過去分詞

?? 更多「新概念英語第二冊」例句