'It couldn't be better, Gloria,' Brinksley Meers agreed.
“是再好不過的了,格格利亞。”布林克斯利。
新概念英語第二冊 Lesson 74 Out of the limelight

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

better ['b?t?] 詞頻1
adj. 較好的;更合適的;能力更強的;好轉的; adv. 更好地;更妥;更; v. 勝過;上進; n. 更好者;更有才智者;
"We're hoping for better weather tomorrow."
我們希望明天天氣轉好。
近義:improve, perfect, upgrade, meliorate, complete, enrich 反義:intensify, worsen, aggravate, deteriorate, exacerbate, lousy
agreed [?'gri:d]
adj. 同意的;接受的;經過協議的;雙方共同議定的; v. 同意,贊同( agree的過去式和過去分詞);[語法學](在性、數、人稱或格方面)一致;相同;和睦相處;
"He finally agreed, albeit reluctantly, to help us."
盡管勉強,他最后還是同意幫助我們。
近義:settled, stipulated, concerted, deliberate, ok, okay
gloria
n. 地質用遠程斜向[指示]聲納(Geological LongLORIA Range Inclined [Indicating] Asdic)
meers
(meer 的第三人稱 -s形式) n. 米爾(人名)

?? 更多「新概念英語第二冊」例句