but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap.
但突然它看見了醉漢,只見他正大聲說著粗魯的話,手里揮動著一頂紅帽子。
新概念英語第二冊 Lesson 70 Red for danger

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

suddenly ['s?d?nli] 詞頻1
adv. 意外地,忽然地;奄;勃;霍然;
?? sudden突然的 + ly ...地 → adv.突然地
"Suddenly he found himself awake and fully alert."
突然他發覺自己醒了過來,而且高度警覺。
近義:impromptu, inadvertently, abruptly, offhand, overnight, sharply 反義:progressively, slowly, sparingly, stingily, inchmeal, consecutively
sight [sa?t] 詞頻2
n. 視力;看見;視野;景象; vt. 看見,發現;瞄準;觀察;調準瞄準器; vi. (用儀器)瞄準;觀察;
"He was careful to keep out of sight."
他小心翼翼地躲開別人的視線。
近義:perceive, see, spot, view, witness, behold
drunk [dr??k] 詞頻1
adj. 醉的;陶醉的;沉醉;飄飄然; n. 醉漢,酒鬼,酗酒者; v. 喝(酒)( drink的過去分詞);飲;喝酒;(尤指)酗酒;
"He gets aggressive when he's drunk."
他喝醉了就喜歡尋釁滋事。
近義:inebriate, lush, barfly, rummy, sot, tippler 反義:sane, dry
rude [ru:d] 詞頻2
adj. 粗魯的;簡陋的;狂暴的;近乎下流的;
?? 辱德(諧音):言行 粗魯,有辱品德
"The waiters were rude and unhelpful, the manager ditto."
這些服務員態度生硬,服務不周,經理也一樣。
近義:rough, boor, tyke, churl, heedless, impolite 反義:heedful, kind, kindly, ladylike, manageable, mannerly
caught [[k?:t]] 詞頻1
catch的過去式和過去分詞

?? 更多「新概念英語第二冊」例句