I have to meet my wife.
我得去接我太太。
走遍美國(guó) 46 Linden Street(林登大街46號(hào)) ACT I

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

meet [mit] 詞頻1
vt.& vi. 相遇;相識(shí);開會(huì);接觸(某物); vt. 滿足;支付;迎接;經(jīng)歷(常指不愉快的事); n. 運(yùn)動(dòng)會(huì),體育比賽;獵狐運(yùn)動(dòng)(尤其英式英語); adj. 適當(dāng)?shù)?合適的;恰當(dāng)?shù)?
?? meet碰到合適的
"Achcha! We'll meet at eight."
好吧!我們八點(diǎn)鐘見。
近義:assemble, rejoin, reunite, foregather, forgather, gather 反義:part, secede, split
wife [wa?f] 詞頻1
n. 妻子,太太;夫人,老婆;已婚婦女;
?? 我愛撫(諧音): 妻子 妻子說“我愛夫”(諧音)
"His wife's death left a vacuum in his life."
他妻子的去世使他的生活變得空虛.
近義:woman, missis 反義:partner, spouse, hubby, consort

?? 更多「走遍美國(guó)」例句