Don't believe her, Jim.She's only joking.Have some beer!
吉姆,別信她的。她只是在開玩笑。喝點啤酒吧!
新概念英語第一冊 Lesson 115 Knock, knock

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

believe [b?'liv] 詞頻1
v. 信任;料想;篤信宗教; vt. 相信;以為,認為;對…信以為真;信任;
?? 相信是(be)梨(li)前夜(eve)變的 網友:accountant accountant 補充: belife---believe ife---ieve
"I don't believe you!"
我不相信你的話!
近義:hold, opine, reckon, contend, adjudge, suppose 反義:question, disbelieve, misbelieve, challenge, confute, discredit
beer [b?r] 詞頻1
n. 啤酒,麥酒;(一般)發酵飲料;[印,紡]比爾;
?? 啤”酒(諧音)
"The beer is brewed in the Czech Republic."
這種啤酒是在捷克共和國釀造的。
近義:lager, brew, ale
joking
a. 戲謔的, 開玩笑的
近義:jocularity, mocking, shenanigans, clowning, humoristic, humorous 反義:reliable, responsible, sedate, staid, trustworthy, trusty

?? 更多「新概念英語第一冊」例句