I think that the doctor had better see you.
我想最好請醫生來給你看一下。
新概念英語第一冊 Lesson 99 Owl

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

doctor ['dɑkt?] 詞頻1 詞根: doc
n. 醫生,大夫;博士;神學家;醫療設備; vt.& vi. 醫療,行醫; vt. 修理,裝配;假造;攙雜;修改,修飾;
?? doct教+or表名詞,人→教的人→有學問的人→ 博士,醫生
"She made an appointment for her son to see the doctor."
她為兒子約定了看醫生的時間。
近義:spay, load, adulterate, healer, m.d., medic
think [θ??k] 詞頻1
vt. 想;思索;以為;看待; vi. 思辯;考慮;構想;回憶; adj. 深思的;供思考的; n. 想;想法;
?? 深刻(諧音):深刻的思 想 我在想(think)該如何感謝(thank)他們
"They'll think you're being antisocial if you don't go."
要是你不去,他們就會認為你不合群。
近義:imagine, meditate, mull, perpend, ponder, ratiocinate
better ['b?t?] 詞頻1
adj. 較好的;更合適的;能力更強的;好轉的; adv. 更好地;更妥;更; v. 勝過;上進; n. 更好者;更有才智者;
"We're hoping for better weather tomorrow."
我們希望明天天氣轉好。
近義:improve, perfect, upgrade, meliorate, complete, enrich 反義:intensify, worsen, aggravate, deteriorate, exacerbate, lousy

?? 更多「新概念英語第一冊」例句