He said, Pauline is typing letters. She can't speak to you now!
他說:“波淋正在打信,她現在不能同你講話!”
新概念英語第一冊 Lesson 71 He's awful

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

said [sed] 詞頻1
adj. [律]上述的;少說為妙;(做)某事有/沒有很多優點(或好處):某事物有/沒有多少可說的;說到底; v. 說,講( say的過去式和過去分詞 );表明;念;說明;
"Afterwards she was sorry for what she'd said."
后來她后悔說了那些話。
近義:indicated, spoken, stated, this, aforementioned, aforesaid
speak [spik] 詞頻1 詞根: sp-
vt.& vi. 講,談;演說;從某種觀點來說;
?? 蛇(s)在山峰(peak)上 說
"You must be able to speak French for this job."
干這項工作你得會說法語。
近義:lecture, natter, talk, yack, chat, converse
letters [[let?z]]
n. 字母;書信;讀者投書欄(letter的復數)
近義:mail, post, postbag, correspondence, knowingness, learning 反義:nescience, philistinism, unacquaintance, unawareness, unfamiliarity, benightedness
typing
n. 打字, 鍵入\\n[計] 鍵入
近義:typewriting, fingering
Pauline
a. 保羅的, 使徒保羅寫的\\nn. 圣保羅學校的學生

?? 更多「新概念英語第一冊」例句