Rubs me the wrong way.
真礙眼!
常用中文短句英文表達 第 10 部分

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

wrong [r??] 詞頻1 詞根: wr-
adj. 有毛病的,失常的;錯誤的,不正確的;不好的,不公正的;反對的,相反的,顛倒的,背面的,里面的; adv. 不對,錯誤,失當;不好,不公正;逆,顛倒,翻轉;有毛病,不舒服; n. 過失,錯誤;不義的行為;不義行為;犯罪; vt. 委屈,無理地對待,誹謗;
?? 勿(w)容(rong)忍 錯誤的
"I got it wrong. It wasn't the red one but the blue one."
我弄錯了。不是紅的那個,是藍的那個。
近義:hurt, injure, insult, mistreat, offend, penalize 反義:heal, mend, rectify, reform, remedy, repair
rubs
v. 擦( rub的第三人稱單數 ); 擦掉; 涂; (使)相互磨擦

?? 更多「常用中文短句英文表達」例句