I don't appreciate your advances towards me.
我真的不喜歡你來搭訕。
洋話連篇 套交情

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

appreciate [?'pri??et] 詞頻2 詞根: preci
vt. 感激;欣賞;領(lǐng)會;鑒別; vi. (使)增值,漲價;
?? ap一再+preci價值+ate動詞后綴→一再給價→欣賞
"You can't really appreciate foreign literature in translation."
看翻譯作品不能真正欣賞到外國文學(xué)原著的美妙之處。
近義:prize, treasure, value, admire, esteem, relish 反義:loathe, scorn, scout, slight, spurn, underestimate
towards [t?rdz]
prep. 朝,向;對于;接近;為了;
?? 后綴:s (副詞詞尾)表示時間,地點,方式 網(wǎng)友:馬勝敏 補(bǔ)充:1:我用繩拖(tow)著愛人(ar)的(d)船,向前走看著船里的美女(s)我越拖越有勁
"He is very affectionate towards his children."
他非常疼愛他的孩子。
近義:to, toward
advances
n. 作友好表示, 求愛, 獻(xiàn)殷勤\\n[機(jī)] 提早, 前進(jìn)
近義:approaches, overtures, propositions

?? 更多「洋話連篇」例句