What a sauce for the goose is sauce for the gander.
不分畛域,一樣對待。
英文諺語 3120 句(二)
第 291 部分
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 調味汁;醬汁;〈非〉莽撞無禮;〈俚〉烈酒;
vt. 調味或加沙司于…;給…增加趣味或風味;〈非〉對…無禮;
?? 壽司(諧音)是 調味品 sauce(醬汁)用saucer(碟子)裝
"I won't take any more of your sauce from now on."
從現在開始,我不會再忍受你那些無禮頂撞的話了.
近義:spice, gravy
n. 鵝;鵝肉;雌鵝;傻瓜;
v. 擰或掐屁股;忽然加滿油; 催促;
?? 故事(諧音): 鵝的“故事
"An increase in crime could kill the golden goose of tourism."
犯罪率的上升可能會扼殺旅游業這只產金蛋的鵝。
近義:gander