To forgive our enemies is a charming way of revenge.
饒恕敵人是一種巧妙的報復方法。
英文諺語 3120 句(二) 第 277 部分

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

forgive [f?'ɡ?v] 詞頻2 詞根: for
vt.& vi. 原諒; 饒恕; 對不起;請原諒 ; vt. 免除;
?? for(away from)+give→原諒(=to give away)
"I'll never forgive her for what she did."
我絕不會原諒她做的事。
近義:indulgence, absolve, pardon, remit, resolve, spare 反義:impeach, implicate, impute, incriminate, inculpate, indict
charming ['t?ɑrm??] 詞頻2 詞根: charm
adj. 迷人的,可愛的;英俊的,瀟灑的;令人陶醉的; v. 使高興;使陶醉,使著迷;
?? charm魅力 + ing ...的 → adj.迷人的;嫵媚的;嬌艷的;好極了的
"The cottage is tiny, but it's charming."
這間小屋雖小,卻十分迷人。
近義:appealing, irresistible, arresting, arrestive, likable, likeable 反義:humdrum, insipid, irksome, arid, jejune, lethal
revenge [r?'v?nd?] 詞頻2 詞根: venge
n. 報仇,報復; vt. 為…報仇,報…之仇;
?? re再+venge報仇→報復,報仇
"They were meditating revenge."
他們在謀劃進行報復。
近義:retaliate, wreak, avenge, requite, vindicate, avengement 反義:indulgence, indult, absolution, quittance, release, remise
enemies
n. 仇敵( enemy的名詞復數 ); 敵軍; 危害物; 大敵

?? 更多「英文諺語 3120 句(二)」例句