?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 自然;天性;天理;類型;
?? nat出生的+ure狀態(tài)→出生狀態(tài)→天性
"the adversarial nature of the two-party system"
兩黨制的對抗性
近義:milieu, surroundings, circumambiency, medium, ecosystem, environment
v. 回轉(zhuǎn),返回;復(fù)發(fā),又來;送還;言歸正傳;
n. 歸來,返鄉(xiāng);來回,匯成;贏利;統(tǒng)計表;
?? re回,向后+turn轉(zhuǎn)→回來,返回
"The students return in October for the start of the new academic year."
學(xué)生于十月返校,開始新學(xué)年的學(xué)習(xí)。
近義:reappear, reenter, regress, redeliver, redintegrate, refund
反義:migrate, absquatulate, retire, retreat, scat, transmigrate
conj. 雖然,盡管;即使;縱然;
adv. 可是,但是;不過;然而;話雖這樣說;
prep. 但;
"He's the best teacher, even though he has the least experience."
他雖然經(jīng)驗最少,卻是最出色的老師。
近義:however, nevertheless, nonetheless, notwithstanding, tho', howbeit
vt. 鑄造;投擲;投射;脫落,脫皮;
n. 鑄型;演員表;輕微的斜視;投,擲骰;
vi. 擲,投;計算,加;
?? cat(貓)+s(美女):美女失戀很生氣,回家把貓 扔
"I wouldn't want to cast aspersions on your honesty."
我可不想批評你的誠信。
近義:heave, hurl, hurtle, launch, pitch, shoot
n. 叉(挖掘用的園藝工具);餐叉;叉狀物;(自行車或摩托車的)車叉子;
vi. 分叉;分歧;
vt. 走岔路;叉,耙;
?? 為了(for)肯得雞(k)而用 叉子
"Every year the tax man expects us to fork up."
每年稅收員都等著我們納稅.
近義:split, bifurcate, branch, detour, diverge, pitchfork