The braying of an ass does not reach heaven.
驢子的叫聲傳不到天上。
英文諺語 3120 句(二) 第 242 部分

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

reach [rit?] 詞頻1 詞根: 直
v. 到達,走到;夠…,抓…;完成; n. 手腳能夠到的范圍;范圍,區域;影響的范圍,管轄的范圍;
?? 樹(r)下每人(each)都 伸手去夠,但都不能 到達樹尖 網友:yqy 補充:【同】achieve,attain, reach 【辨析】achieve 著重在
"The ball bounced twice before he could reach it."
球彈了兩次他才接到。
近義:obtain, attain, achieve, gain, get, pass
heaven ['h?vn] 詞頻1 詞根: /hi:/
n. 天;天堂;上帝;極樂;
?? 舉起(heave)牛(n)向 天國
"the promise of eternal life in heaven"
在天國永生的許諾
近義:paradise, glory 反義:inferno, hades
braying
v. 發出驢叫似的聲音( bray的現在分詞 ); 發嘟嘟聲; 粗聲粗氣地講話(或大笑); <英方>猛擊
近義:heehaw, bray, loud, noisy, obstreperous, robustious

?? 更多「英文諺語 3120 句(二)」例句