Never challenge a fool to do wrong.
不要慫恿愚人干錯事。
英文諺語 3120 句(二) 第 185 部分

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

challenge ['t??l?nd?] 詞頻2
n. 挑戰;盤問;質疑;懷疑; vt. 質疑;向…挑戰; vi. 提出挑戰,要求競賽(或競爭);駁斥;
?? 叉那雞(諧音):用叉子叉那只雞是 挑戰 網友:zhang 補充:chall=call(喊叫)+eng=ing(發生了一次元音字元音變)+e(名詞后綴,只表示這是
"It was a challenge, keeping ten boisterous seven-year-olds amused."
要逗著十個好動的七歲孩子玩真是一種挑戰。
近義:impugn, negate, object, oppose, oppugn, outdare 反義:back, backstop, reinforce, second, support, advocate
fool [fu:l] 詞頻1
n. 愚人,傻瓜;受騙者;有癖好的人;受愚弄的人; vt. 愚弄,欺騙;浪費,虛度;鬧笑話;游手好閑; vi. 開玩笑;欺騙;戲弄; adj. 愚蠢的;傻的;
"Don't be such a bloody fool."
別像個大傻瓜似的。
近義:hoax, hoodwink, humbug, inveigle, outmaneuver, bamboozle
wrong [r??] 詞頻1 詞根: wr-
adj. 有毛病的,失常的;錯誤的,不正確的;不好的,不公正的;反對的,相反的,顛倒的,背面的,里面的; adv. 不對,錯誤,失當;不好,不公正;逆,顛倒,翻轉;有毛病,不舒服; n. 過失,錯誤;不義的行為;不義行為;犯罪; vt. 委屈,無理地對待,誹謗;
?? 勿(w)容(rong)忍 錯誤的
"I got it wrong. It wasn't the red one but the blue one."
我弄錯了。不是紅的那個,是藍的那個。
近義:hurt, injure, insult, mistreat, offend, penalize 反義:heal, mend, rectify, reform, remedy, repair

?? 更多「英文諺語 3120 句(二)」例句