It is madness for a sheep to treat of peace with a wolf.
跟狼講和平,此羊必癲狂。
英文諺語 3120 句(一) 第 144 部分

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

treat [trit] 詞頻1
n. 款待;招待;樂事;樂趣; v. 對待;治療;處理;款待;
?? treat(draw)→對待;治療;處理;款待
"Staff members are trained to treat customers with civility at all times."
全體職員接受訓練,以便在任何時候對顧客都以禮相待。
近義:cure, bargain, trade, transact, deal, invite 反義:sicken
madness [['m?dnis]] 詞頻3
n. 瘋狂, 愚蠢的行為\\n[醫] 狂, 瘋狂
近義:insanity, lunacy, raving, battiness, craze, craziness 反義:judgement, judgment, reasonableness, sageness, sanity, sensibleness
sheep [?ip] 詞頻1
n. 羊,綿羊;膽小鬼;易受人擺布的人;缺乏主見或輕易盲從的人;
?? sheep ee似“卷毛”,長在“綿羊”身上,ship i像“煙囪”,立在“輪船”上。 deer(鹿)和sheep(綿羊)單數和復數的形式相同,不在詞尾加s。“
"the black sheep of the family"
家族敗類
近義:mutton, lamb, ram, ovine
peace [pis] 詞頻1
n. 和平;和睦;治安;安心;
?? 豌豆(pea)使嫦娥(ce) 平安 網友: 補充:豌豆日你媽
"The two sides signed a peace accord last July."
在剛過去的七月,雙方簽訂了和平條約。
近義:imperturbability, pax, placidity, quiet, quietness, quietude 反義:anxiety, anxiousness, impatience, apprehension, misgiving, perturbation
wolf [w?lf] 詞頻2
n. 狼;貪婪的人;有害的幼蟲; vt. 狼吞虎咽;
?? 我夫”(即我的丈夫)就是我(wo)左邊(lt)的 狼 逆流(flow)而上的 狼
"She was fed up with the builders' wolf whistles each morning."
每天早上都有建筑工人沖她挑逗地吹口哨,她煩都煩死了。
近義:quaff, raven, swallow, devour, down, engorge

?? 更多「英文諺語 3120 句(一)」例句