Grasp the nettle and it won't sting you.
困難像彈簧,你硬它就軟。
英文諺語 3120 句(一)
第 98 部分
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
vt. 抓住;了解;急忙抓住;急切(或貪婪)地抓住;
n. 控制;控制力;能力所及;
vi. 攫取(常與 at 連用);急于接受;急切地尋求(常與 for 連用);
?? 狗拉屎”(諧音)怕 抓住 網(wǎng)友:tom Qin Xiao 補充:因為grasp(抓住)一根grass(小草),才沒掉下山崖。 抓住草(gras) 皮(p). 網(wǎng)
"The bag was wrenched from her grasp."
那只包從她緊握的手里被奪了出來。
近義:hold, apprehend, arrest, nab, seize, snatch
反義:unhand
n. 蕁麻;〈比喻〉使人煩惱的事;
v. 拿蕁麻打,拿蕁麻刺;激怒,惹惱;
"Falsehood like a nettle stings those who meddle with it."
謊言似蕁麻,玩弄會刺手.
近義:irritate, peeve, rankle, rile, ruffle, tense
vt. 叮,螫;刺痛;精神上刺痛;刺激;
vi. 感到劇痛;刺,叮;
n. 螫傷處;(某些昆蟲的)毒刺;(身體或心靈的)劇痛;(警察為抓捕罪犯而設的)圈套;
?? 死叮(諧音)→死叮住不放→ 叮 咬 街道(st)正在(ing)被蚊蟲 叮咬,引起 劇痛 網(wǎng)友:yqy補充: 源于: sting(n /v 刺; 針刺)
"The scorpion has a sting that can be deadly."
蝎子有可以致命的螫針.
近義:jab, peck, pick, pinch, pink, prick