Friends are like fiddle-strings,they must not be screwed too tight.
朋友有如琴弦,不能上的太緊。
英文諺語 3120 句(一)
第 92 部分
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 小提琴;[航]桌面柜;〈非〉胡扯,無聊;欺詐,欺騙行為;
vi. 拉小提琴;神經質地擺弄手指或手;瞎搞,胡混;干預,篡改;
vt. 用提琴演奏(樂曲);欺詐,欺騙;偽造;
"I felt as fit as a fiddle after a hot bath."
洗完熱水澡感到全身舒暢.
近義:racket, ramp, ripoff, barratry, scam, swindle
aux. 必須;必然要;(做出邏輯推斷);(表示堅持);
n. 必須做的事,必不可少的事物;葡萄汁;霉臭;麝香;
vt.& vi. (表示必要或很重要)必須;(提出建議)應該;得;(表示很可能或符合邏輯)一定;
adj. 不可或缺的;狂暴的;
"You must be able to speak French for this job."
干這項工作你得會說法語。
近義:ought, should, necessaries, necessity, precondition, prerequisite
adj. 緊的,牢固的;繃緊的;不漏的;密集的,緊湊的;
adv. 緊緊地;牢固地;
?? t(tie系)+ight(表音成分,無義): 緊的
"These trousers are a bit tight."
這條褲子有點緊。
近義:jammed, narrow, poky, serried, slinky, snug
反義:loosened, wide, relaxed, untaut, slack, unstiffened
n. 樂隊的弦樂器部;一串( string的名詞復數 );一連串;線;一系列;
v. 裝弦于,上弦( string的第三人稱單數 );用線串;
"Who holds the purse strings in your house?"
你們家里誰管錢?