Accidents will happen in the best regulated families.
即使家規(guī)嚴,丑事總難免。
英文諺語 3120 句(一)
第 29 部分
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
vi. 發(fā)生;碰巧;出現(xiàn);偶然遇到;
?? hap(luck)+pen(動詞后綴)→發(fā)生;偶然發(fā)生;碰巧
"It's frightening to think it could happen again."
想到此事可能再次發(fā)生就使人不寒而栗。
近義:arise, issue, occur, pass, supervene, transpire
adj. 最好的( good和well的最高級);最愉快的;最幸福的;最合適的;
adv. 最好地;最出色地;最高標準地;
n. 佼佼者;(個人的)最高水平;最重要的優(yōu)越性;最好的東西,最合乎要求的事物;
vt. [口]打敗,勝過;
"He is arguably the best actor of his generation."
按理他是他那一代中最優(yōu)秀的演員。
近義:master, outgo, outmatch, outrange, outrank, outstrip
反義:badder, baddest, worse
v. 管制;管理;規(guī)定(regulate的過去分詞)
近義:managed, orderly, rationed, restrained, codified, controlled
n. 意外事故;事故(accident的復數(shù))