I'm going to show him how to drive a car.
我正要指點他如何開車。
基礎口語 1700 句
第 91 部分
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 出行,離去;出發;行為;工作情況;
adj. 活著的,現在的;進行中的,營業中的;現行的;流行中的;
v. 進行(go的現在分詞);
"I would strongly advise against going out on your own."
我要極力奉勸你別單獨外出。
近義:leaving, parting, withdrawment, departure, egress, exit
反義:appearance, appearing, imminence, approach, approaching, assistance
vt.& vi. 給…看;表現出;顯露出;上演;
vt. 說明;指示;表明;演示;
n. 展覽;顯示;外觀;表演;
vi. 被人看見,顯現,顯而易見;
?? 秀”(諧音): 做秀就是 展示自己
"After the show, we were allowed to go backstage to meet the cast."
表演結束之后,我們獲準到后臺和演員見面。
近義:present, raise, showcase, unhide, display, exhibit
反義:mask, obscure, occult, screen, secrete, shade
drive
[dra?v]
詞頻1
詞根: dr-
v. 駕駛;開車;驅動;迫使;
n. 驅車旅行;驅動力;車道;驅動器;
?? 司機 開車,“拽物“(諧音)而行
"I'm bargaining on your help to drive us to the airport."
我指望著你開車送我們到機場.
近義:tournament, tourney, competition, contest, control, handle