Stewardess, I feel sick. Where's the bathroom?
小姐,我覺得很難受。洗手間在哪里?
洋話連篇 機(jī)場與飛機(jī)

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

bathroom ['b?θrum] 詞頻4
n. 浴室;盥洗室;(帶抽水馬桶的)廁所;衛(wèi)生間;
?? bath洗澡+room房間 → 浴室
"She did out the bathroom with lots of soap and hot water."
她用了大量肥皂和熱水打掃浴室.
近義:loo, restroom, lavatory, toilet
stewardess ['stj??d?s] 詞根: steward
n. (飛機(jī)上的)女服務(wù)員,空中小姐;
?? steward管家+ess名詞后綴,女的 → 女管家
"Please show your ticket to the stewardess when you board the plane."
登機(jī)時(shí)請(qǐng)向空中小姐出示機(jī)票.
近義:stew, hostess
feel [fil] 詞頻1
vt. 感覺;認(rèn)為;觸摸;試探; vt.& vi. 感覺,覺得;認(rèn)為,以為;觸摸; n. 感覺;觸摸;感受;觸覺; vi. 覺得;摸索;
"I feel all achy."
我感到渾身疼痛。
近義:notice, perceive, sense, be, touch, hold
sick [s?k] 詞頻1
adj. 惡心的;暈船;不舒服的;膩煩的; vt. 吐出;追逐;攻擊; n. <口>嘔吐物;病人;
"I'm fucking sick of this fucking rain!"
這該死的雨真他媽的讓我心煩!
近義:incite, instigate, provoke, sic, spur, upheave 反義:healthful, invigorating, lush, sound, vigorous, well

?? 更多「洋話連篇」例句