My boss is a slave driver.
我的老板指使我們像指使奴隸似的。
洋話連篇 公司暴君

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

driver ['dra?v?] 詞頻1 詞根: dr-
n. 駕駛員,司機;驅動器,驅動程序;驅逐者,驅趕者;(高爾夫球)球棒;
?? driv駕駛+er表示人→駕駛員,司機
"That stupid lorry driver has gone and jammed our car in."
那個笨手笨腳的卡車司機走了,卻把我們的車堵在這兒了.
近義:chauffeur, motor, propeller, thruster, booster, propellant
boss [b?s] 詞頻2
n. 老板,上司;領袖,首領;[機]軸套,套筒; vt. 當…的首領;管理,指揮; vi. 當首領;發(fā)號施令; adj. <俚>很好的,一流的;
?? 包事”(諧音): 老板
"I'll ask my boss if I can have the day off."
我要問一下老板我能不能請一天假。
近義:overrule, rule, domineer, head, headman, honcho 反義:heed, hold, honor, keep, observe, respect
slave [slev] 詞頻1
n. 奴隸;完全受控制的人;從動裝置; v. 苦干;辛勤地工作;
?? 是累我(諧音): 奴隸說我是累 用一(l)根繩子救(save)了你的命的人是 奴隸
"She treated her daughter like a slave."
她對待女兒像對待奴隸一樣。
近義:toil, thrall, bondman, bondsman, serf, proslavery 反義:owner, possessor, proprietor, landlord, freeholder

?? 更多「洋話連篇」例句