Kiss the dice for good luck.
為了好手氣親一下色子吧。
洋話連篇 賭博

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

kiss [k?s] 詞頻1 詞根: /kin/
vt. 接吻;輕拂;輕微碰撞; vi. 接吻;輕觸; n. 吻;輕觸;小糖果;蛋白甜餅,球形餅干;
?? 這可(k)是(is)深(s)情的 吻
"a chaste kiss on the cheek"
在面頰上純潔的一吻
近義:osculate, peck, smooch, buss, osculation, rub
dice [[dais]] 詞頻4
n. 骰子\\nvt. 切成方塊\\nvi. 擲骰子
近義:craps
luck [l?k] 詞頻1
n. 運氣;好運;機遇;命運; vi. 交好運,走運;僥幸成功;
"She attributes her success to hard work and a little luck."
她認為她的成功來自勤勞和一點運氣。
近義:hazard, accident, cess, chance, dace, fortuitousness 反義:jinx, misadventure, mischance, miserableness, misery, mishap

?? 更多「洋話連篇」例句