?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
vt.& vi. 使工作;使運作;操作;使產生效果;
n. 工作,操作;著作;工廠;行為,事業;
vt. 使工作;操作;經營;使緩慢前進;
"to be absent from work"
缺勤
近義:labor, labour, function, process, tool, malleate
反義:idle, laze, loaf, loiter, ramble, roam
n. 比賽;游戲;戲劇;賭博;
vt.& vi. 玩;演奏;演出;參加比賽;
vt. 扮演;擔任,充當…的角色;演出;裝扮;
vi. 玩耍,游戲;[游戲] 參加游戲;賭博;鬧著玩;
?? 聯想:只要一玩就“不累
"The critic's review of the play was just a paragraph of bile."
那位批評家對這部戲劇的評論不過是在發泄怒氣。
近義:romp, sport, toy, dally, frisk, frolic
反義:sooth, substantiality, truth, verity, actuality, fact
n. 插座, 千斤頂, 男人\\nvt. 抬起, 提醒, 扛舉, 增加, 提高, 放棄\\na. 雄的\\n[計] 插座
近義:heft, hoist, lift, elevate, jackass, buck
adj. 鈍的;遲鈍的;呆滯的;陰暗的;
v. 緩和;減輕;使陰暗;
?? 杜甫(du)智商只有11,是 白癡
"Life in a small town could be deadly dull."
小城鎮的生活可能會非常沒意思。
近義:boggle, numb, bleak, colourless, colorless, drab
反義:hone, point, strap, strop, taper, whet