I lost two teeth, my contract, and the game.
福無雙降,禍不單行;黃鼠狼單咬病鴨子。
天天一起練口語
I'm So Sad(悲傷)(一)
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 合同;契約;協議;
?? con共同+tract拉→共同拉回去→收縮;對大家都有制約→合同
"The offers for the contract were all in the same ballpark ."
本合同的所有開價均在同一范圍內。
近義:narrow, retrench, shorten, shrink, straiten, compress
反義:broaden, sack, terminate, boot, discharge, cashier
adj. 失去的;迷路的;不知所措的;
v. 遺失,失去( lose的過去式和過去分詞);(使)失去(所需要的東西,尤指錢);(因事故、年老、死亡等)損失;浪費;
"I lost my balance and fell backwards."
我沒有站穩,仰面摔倒。
近義:mislaid, misplaced, missing, stray, wayward, adrift
反義:discovered, safe
n. 牙( tooth的名詞復數 );齒;齒狀部份;致力于( 有難度的事);tooth的復數形式;(組織、法律等)強大有效;不顧危險(或反對等);
"Sugar is the destroyer of healthy teeth."
糖可以危害健全的牙齒。
近義:toothing, dentition
n. 游戲,運動;比賽,競賽;詭計;獵物;
adj. 受傷的,瘸的;對…有興趣的;雄赳赳的;關于野味的;
v. 打賭,賭輸贏;賭輸;
"the East-West All-Star Game"
東西部全明星賽
近義:play, sport, toy, dally, match, round