We shouldn't have any trouble if the traffic isn't to heavy.
如果交通不太擁擠的話,我們不會有什么困難。
生活應用口語
乘出租汽車
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 麻煩;煩惱;故障;動亂;
vi. 費心;煩惱;
vt. 麻煩;使煩惱;折磨;
?? turb = stir”表示”攪動”
"We had a lot of trouble levering the roots out."
我們在撬樹根時遇到了很多麻煩.
近義:inconvenience, irk, irritate, molest, nag, offend
n. 交通,運輸量;(非法的)交易;通信量;交際;
vt. 用…作交換;在…通行;
vi. 交易;買賣;
?? 樹(tr-tree)上跳下一個(a)人拿著兩把利劍(ff)到處找IC(ic)電話 網友:yqy補充: 源自trail
"The pilot was given clearance to land by air traffic control."
飛行員得到空中交通管制站發出的著陸許可。
近義:barter, trade, deal, circulation, negotiation, trading
heavy
['h?vi]
詞頻1
詞根: /hi:/
adj. 重的,沉重的;大量的,濃密的;激烈的;重型的;
n. 重物;莊重的角色;
adv. 密集地;大量地;笨重地;
"There is heavy traffic in the downtown area tonight."
今夜鬧市區交通繁忙。
近義:hotshot, lion, mogul, nabob, notable, personage
反義:ingravid, lightweight, thin, underweight, weightless, filmy