The distinction of our product is its light weight.
我們產品的特點就是它很輕。
商務英語 900 句 第 50 部分

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

distinction [d?'st??k??n] 詞頻2 詞根: sting
n. 區別;榮譽;特質;卓越;
?? distinct明顯的+ion表名詞 → 區別;優秀
"We must draw a clear distinction between right and wrong."
我們必須明確區分是與非.
近義:title, cachet, elegance, excellence, unlikeness, difference 反義:impoliteness, indecency, obscenity, roughness, rudeness, uncouthness
product ['prɑd?kt] 詞頻1 詞根: duc
n. 產品;結果;乘積;作品;
?? pro向前+duct引導,帶來→引出的東西→產物,產品
"With the help of this machine, we can make a new product."
利用這臺機器, 我們能夠生產一種新產品.
近義:item, article
weight [wet] 詞頻1
n. 重量,體重;重擔,重任;重要;[統]權,加重值,權重; vt. 加重于,使變重;使負重,使負擔或壓迫;[統]使加權,附加加重值于;
?? weigh(重)+t(表示抽象名詞的后綴)→重量;重要
"The roof collapsed under the weight of snow."
房頂在雪的重壓下突然坍塌下來。
近義:oppress, overburden, overwhelm, persecute, burden, cumber 反義:unburden, unload, dump
light [la?t] 詞頻1
n. 光;發光體;電燈;點火器; adj. 輕的;明亮的;淺色的;少量的; v. 點燃;照亮;用光指引; adv. 輕地,輕裝地;
?? 房間光線(light)明暗度正好(right)
"The office was light and airy."
辦公室又明亮又通風。
近義:illuminate, illumine, lighten, brighten, ignite, incandescence 反義:quench, douse, extinguish, murk, murkiness, obscurity

?? 更多「商務英語 900 句」例句