There have been many ups and downs in our marriage, but we still love each other.
我們的婚姻有很多坎坷,但我們依舊相愛。
瘋狂英語精華演講卡
句子就是一切 - 經典好句子(一)
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 結婚;婚姻生活;密切結合;合并;
?? marri=marry結婚+age狀態,總稱 →結婚
"It was an action replay of the problems of his first marriage."
這是他第一次婚姻問題的重演。
近義:matrimony, nuptial, nuptials, wedding, wedlock, conjugality
反義:separation
adv. 仍,仍然;更,還要;靜靜地;〈詩〉常,不斷地;
adj. 不動的,靜止的;不狂暴的,溫柔的;沒有活力的,死氣沉沉的;
n. 平靜,寂靜;劇照;靜止攝影;蒸餾器;
vt.& vi. (使某物)平靜下來,安靜;〈古〉燒(酒),蒸餾;
conj. 但是;然而;
"Although he's nearly 80, he is still very active."
盡管快80歲了,他還是十分活躍。
近義:hush, appease, lull, assuage, mollify, pacify
反義:incite, perturb, shake, trouble, upheave, upset
vt.& vi. 愛,熱愛;愛戴;喜歡;贊美,稱贊;
vt. 喜愛;喜好;喜歡;愛慕;
n. 愛情,愛意;疼愛;熱愛;愛人,所愛之物;
?? l是男性,o是女性,v是交叉- 愛
"Being in love must have addled your brain."
墜入愛河必已使你神魂顛倒。
近義:idolize, worship, cherish, adore, like, dig
反義:loathe, scorn, scunner, despise, detest, dislike