?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
adj. 友好的,親密的;有幫助的;互助的;
n. 友誼賽;
?? friend朋友+ly...的→友好的
"He is kind and friendly despite his rather bluff manner."
他為人厚道,待人親切,雖然態(tài)度有點粗魯.
近義:hearty, hospitable, approachable, kind, kindly, likable
反義:inimical, litigious, opposing, pernicious, polemic, pugnacious
adj. 棕色的;褐色的;被曬黑的;未去殼的;
n. 褐色;棕色;
v. 變成棕色;成褐色;曬黑;烤得焦黃;
?? 皮鞋(br)本身(own)就是 褐色的 布朗(諧音)愛 棕色
"Mick Clark, alias Sid Brown"
米克?克拉克,又名錫德?布朗
近義:maroon, auburn, swarthy, tanned, bronzed, chestnut
反義:lackluster, ashen, ashy, mat, matt, pallid
adj. 容易的;舒適的;寬裕的;從容的;
adv. 容易地;不費力地;悠閑地;緩慢地;
vi. 停止劃槳(常用作命令);
vt. 向(水手或劃手)發(fā)出停劃命令;
"It is axiomatic that life is not always easy."
生活并不總是一帆風(fēng)順,這是明擺著的事實。
近義:simple, uncomplicated, basic, cushy, doss, facile
反義:arduous, intricate, labored, laborious, onerous, painful
n. 出行,離去;出發(fā);行為;工作情況;
adj. 活著的,現(xiàn)在的;進(jìn)行中的,營業(yè)中的;現(xiàn)行的;流行中的;
v. 進(jìn)行(go的現(xiàn)在分詞);
"I would strongly advise against going out on your own."
我要極力奉勸你別單獨外出。
近義:leaving, parting, withdrawment, departure, egress, exit
反義:appearance, appearing, imminence, approach, approaching, assistance